Home / Cộng đồng / Top 10 / Vòng quanh Thế giới qua 32 cuốn sách (P.1)

Vòng quanh Thế giới qua 32 cuốn sách (P.1)

Hãy khám phá các tiểu thuyết từ mỗi quốc gia yêu bóng đá dưới đây trong mùa hè này!

1. Ai Cập: The Map of Love – Ahdaf Soueif

Đây là một câu chuyện tình yêu đa văn hóa vượt Ai Cập để đến với Anh, và Hoa Kỳ trong suốt một thế kỷ. Isabel Parkman, một nhà báo người Mỹ đã ly hôn, đã yêu một nhạc trưởng người Mỹ gốc Ai Cập tài năng và khó tính. Thứ khiến cô băn khoăn về tình yêu của mình là chuyện tình của ông bà cố Anna và Sharif của cô gần một trăm năm trước.

Vào năm 1900, Anna Winterbourne đã rời nước Anh đến Ai Cập, một tiền đồn của Đế quốc với nền chính trị sôi nổi. Bà bị mê hoặc bởi Ai Cập thực sự và đã phải lòng Sharif Pasha al-Baroudi, một người Ai Cập theo chủ nghĩa dân tộc. Khi Isabel cố khám phá sự thật đằng sau quyền thừa kế của mình, cô đã vẽ lại chuyến du hành của Anna đến Ai Cập và câu chuyện tình yêu của ông bà, quả là một sự tương đồng đáng ngạc nhiên cho cuộc sống của chính cô.

Kết hợp sự lãng mạn và lối kể chuyện phức tạp của một cuốn tiểu thuyết thế kỷ 19 với một cảm giác rất hiện đại về văn hóa và chính trị – cả tình dục lẫn quốc tế — Ahdaf Soueif đã tạo ra một câu chuyện đầy quyến rũ và mê hoặc.

2. Ma rốc: A Palace in the Old Village – TAHAR BEN JELLOUN

Từ “nhà văn vĩ đại nhất của Morocco” (theo The Guardian), một cuốn tiểu thuyết bán chạy nhất trên toàn thế giới về lực hút của gia đình và hành trình một bậc làm cha sẽ trải qua để gắn kết gia đình mình.

Mohammed đã trải qua bốn mươi năm qua làm việc tại Pháp. Khi ông gần về hưu, ông đã lấy hết vốn của mình – sự tận tụy của ông đối với Hồi giáo và những đứa con đã đồng hóa của ông – và quyết định trở về Morocco, nơi ông dành tiền tiết kiệm cho cuộc sống của mình để xây dựng ngôi nhà lớn nhất trong làng và chờ đợi con cái của mình quay về với ông ta.

Một cuốn tiểu thuyết đau lòng về cha mẹ và con cái, A Palace in the Old Village đã thể hiện được sự tương phản đôi khi hoàn toàn giữa các giá trị thế giới cũ và thế giới mới cũng như khao khát trở về nhà của những người nhập cư.

3. Nigeria: Half of a Yellow Sun (Nửa mặt trời vàng) – Chimamanda Ngozi Adichie

Một câu chuyện ám ảnh về tình yêu và chiến tranh từ “một trong những nhà văn đương đại vĩ đại nhất thế giới” (Barack Obama), tác giả của các tác phẩm bán chạy nhất như Americanah và We Should All Be Feminists.

Với sự khéo léo không cần một chút gượng ép, tác giả nổi tiếng Chimamanda Ngozi Adichie chiếu sáng một thời điểm quan trọng trong lịch sử châu Phi hiện đại: cuộc đấu tranh say mê của Biafra để thiết lập một nước cộng hòa độc lập ở đông nam Nigeria vào cuối những năm 1960.

Chúng tôi trải qua thập kỷ hỗn loạn này cùng với năm nhân vật không thể nào quên: Ugwu, một cậu bé nhà mười ba tuổi làm việc cho Odenigbo, một giáo sư đại học đầy nhiệt huyết cách mạng; Olanna, người tình trẻ xinh đẹp của giáo sư, người đã bỏ cuộc sống ở Lagos để đến một thị trấn đầy bụi bặm cùng người yêu; và Richard, một gã người Anh trẻ tuổi, nhút nhát nhưng say mê với người chị song sinh của Olanna, Kainene.

Half of a Yellow Sun là một cuốn tiểu thuyết gợi nhớ về những lời hứa, hy vọng và thất vọng trong cuộc chiến Biafran năm xưa.

4. Senegal: Three Strong Women (Ba người phụ nữ can đảm) – Marie NDiaye

Từ Marie NDiaye, người phụ nữ da đen đầu tiên giành được giải Prix Goncourt, một cuốn tiểu thuyết kinh dị và đẹp đẽ của những chuyến đi của những người nhập cư Tây Phi ở Pháp.

Câu chuyện về ba người phụ nữ nói không: Norah, một luật sư sinh ra ở Pháp, đã tìm thấy chính mình ở Senegal, được triệu tập bởi người cha xa lạ của mình để cứu một nạn nhân khác của cha mình; Fanta, người rời cuộc sống mãn nguyện với tư cách là một giáo viên ở Dakar để theo bạn trai của cô ấy trở lại Pháp, nơi mọi chuyện tồi tệ bắt đầu; và Khady, một góa phụ không có xu dính túi và không có gì khác ngoài tên của một người anh em họ xa xôi ở Pháp.

Khi ba người này sống cùng nhau, mỗi người phụ nữ đều cho thấy mình có một sức sống mãnh liệt. Thông qua câu chuyện của Marie NDiaye, chúng ta thấy một quá trình mà phụ nữ bình thường khám phá ra sức mạnh không thể tưởng tượng nổi của chính họ.

5. Tunisia: The Pillar of Salt – Albert Memmi

Được xuất bản lần đầu vào năm 1955, The Pillar of Salt cuốn tiểu thuyết bán tự truyện về một cậu bé lớn lên ở Tunisia thuộc địa Pháp. Để được tiếp cận với xã hội đặc quyền của Pháp, cậu phải phủ nhận nhiều danh tính của mình – Người Do Thái, Ả Rập và Châu Phi. Nhưng, vào đêm trước của Thế chiến II, ông buộc phải chấp nhận thuận theo lòng trung thành và quá khứ của mình.

‘Cha anh ấy là một người Do Thái Ý, mẹ anh ta là một người Berber, Benillouche đang vật lộn trên khu vực rách nát của khu ổ chuột ở Tunisia cho không khí anh ta hít thở.  Một cuốn sách trưởng thành, chu đáo. ’- The New York Times

“Vạch trần mọi tầng lớp, một cảm giác tìm kiếm công lý cháy bỏng, và một trái tim ấm áp.” – New York Herald Tribune

“Trong truyền thống Celine-Sartre-Camus của cuốn tiểu thuyết tuyệt vọng Pháp đương đại, câu chuyện tự truyện này đã trưởng thành, thể hiện bước ngoặt thời đại… Một tác phẩm trọn vẹn, sâu sắc.” – Library Journal

6. Úc: True History of the Kelly Gang – Peter Carey

“Tôi mất cha mình lúc 12 tuổi và biết được những lời nói dối và im lặng sẽ tạo ra điều gì, con gái thân yêu của ba, con còn quá nhỏ để hiểu từng từ ba viết nhưng những lời này là dành cho con và sẽ không có lời nói dối nào cả, ba sẽ chết dưới địa ngục nếu ba dối con điều gì.”

Trong True History of the Kelly Gang, huyền thoại Ned Kelly tự nói cho mình, viết nguệch ngoạc câu chuyện của ông trên những mẩu giấy nháp nhưng lại mang tính miêu tả kỳ diệu khi ông chạy trốn khỏi cảnh sát. Đối với những kẻ truy đuổi, Kelly chẳng là gì ngoài một tên tội phạm quái dị, một kẻ trộm và một kẻ giết người.

Đối với người dân của mình, tầng lớp thấp kém của những người Úc bình thường, những người đi bụi ông là một anh hùng, bất chấp quyền lực cai trị của người Anh. Mẹ của ông đã bị bắt cóc bởi một tên trộm ngựa nổi tiếng (cũng là người yêu của bà), Ned đã nhìn thấy nhà tù đầu tiên của anh lúc 15 tuổi và 26 tuổi đã trở thành người đàn ông được yêu thích nhất trong vùng Victoria hoang dã, chiếm toàn bộ thị trấn và bất chấp luật pháp cho đến khi cuối cùng ông bị bắt và bị treo cổ.

Đây là một câu chuyện cổ điển ngoài vòng pháp luật, được làm sống động nhờ tay viết cừ khôi của một tiểu thuyết gia vĩ đại.

7. Iran: Song of a Captive Bird – Jasmin Darznik

Suốt thời thơ ấu của cô ở Tehran, Forugh Farrokhzad được kể rằng các cô con gái Ba Tư nên yên lặng và khiêm tốn. Cô được dạy chỉ để vâng lời, nhưng cô luôn tìm cách nổi loạn – tán gẫu với em gái mình giữa những bông hồng thơm ngát của khu vườn có tường bao quanh của mẹ, đi đến tầng mái bị cấm đến nhà thô với ba anh em, viết thơ để gây ấn tượng với người cha nghiêm khắc và lẻn ra để hẹn hò tại quán cà phê glacé. Vào mùa hè năm 1950, niềm đam mê thơ ca của Forugh bắt đầu – và những hủ tục truyền thống đã kéo cô lại.

Bị ép buộc vào một cuộc hôn nhân, Forugh bỏ chạy và rơi vào một mối tình khiến cô mong muốn được viết và đạt được tự do của riêng mình. Những bài thơ của Forugh nhận được những lời khen lẫn tai tiếng; cô được một số người coi là kho báu quốc gia, bị những người khác coi là một con quỷ bị ảnh hưởng bởi văn hóa phương Tây. Cô kiên trì, tìm kiếm tình yêu với một nhà làm phim nổi tiếng và sống theo các quy tắc của riêng mình – với một cái giá rất lớn. Nhưng khả năng viết của cô chỉ phát triển mạnh mẽ hơn trong bối cảnh biến động của cuộc cách mạng Iran.

Lấy cảm hứng từ câu thơ, thư từ, phim, và phỏng vấn của Forugh Farrokhzad – và bao gồm bản dịch gốc của thơ – cuốn tiểu thuyết này sử dụng ống kính viễn tưởng để nắm bắt được sự kiên trì, tinh thần và mong muốn mâu thuẫn của một người phụ nữ dũng cảm đại diện cho sự ra đời của chủ nghĩa nữ quyền Iran – và những người tiếp tục truyền cảm hứng cho các thế hệ phụ nữ tiếp theo trên khắp thế giới.

8. Nhật Bản: An Artist of the Floating World – Kazuo Ishiguro

Chữ I trên bìa sách là dành cho Ishiguro. Masuji Ono thấy đau khổ ở quê hương của mình và không muốn dùng kỹ năng của mình chỉ trong việc ca ngợi vẻ đẹp vật chất. Thay vào đó, ông hình dung về một cường quốc trong tương lai, và ông đã dùng bức tranh của mình để phục vụ cho phong trào dẫn Nhật Bản vào Thế chiến II.

Bây giờ, khi Masuji Ono trưởng thành vật lộn qua đống đổ nát tinh thần của cuộc chiến đó, ký ức về “thế giới nổi” của tuổi trẻ, đầy niềm vui và lời hứa, phục vụ như là một lối thoát, một sự trừng phạt – và một sự biện minh – toàn bộ cuộc sống. Tiếp tục sống mà không có những ca ngợi trong xã hội sau chiến tranh của Nhật Bản, điều này cho thấy ông ta đã thất bại và khiến ông hoài nghi về tính thẩm mỹ của mình, ông ta kể lại đoạn đời khiến ông ta trở thành anh hùng và kẻ hèn nhát, nhưng trên tất cả, một con người.

An Artist of the Floating World là một bức chân dung gợi cảm và sâu sắc thuyết phục của nghệ sĩ khi là một người đàn ông ở tuổi trung niên. Cùng một câu chuyện đa thế hệ và một bài thơ samurai được viết bằng tiếng Anh, nó cũng là một câu chuyện về cuộc đụng độ của các mệnh lệnh cũ và mới, pha trộn biểu tượng cổ điển và đương đại với lòng từ bi và trí thông minh.

9. Hàn Quốc: Human Acts – Han Kang

Giữa cuộc nổi dậy sinh viên bạo lực ở Hàn Quốc, một cậu bé tên là Dong-ho bị giết chết một cách dã man.

Câu chuyện bi thảm này mở ra trong một chuỗi các chương liên kết với nhau khi các nạn nhân và những người đau khổ gặp phải sự đàn áp bắt bớ, từ chối, và sự đau đớn vang dội của vụ thảm sát. Từ người bạn tốt nhất của Dong-ho, người đã gặp được kết cục định mệnh của mình; cho đến một người biên tập đấu tranh chống lại sự kiểm duyệt; với một tù nhân và một công nhân nhà máy, mỗi người đều chịu đựng những kỷ niệm đau buồn; và cả đối với mẹ của Dong-ho; và thông qua sự đau khổ và hy vọng của họ là câu chuyện về một lớp người mải miết tìm kiếm tiếng nói của riêng mình trong xã hội.

10. Ả Rập Xê Út: Girls of Riyadh – Rajaa Alsanea

Khi Rajaa Alsanea mạnh dạn chọn mở ra thế giới ẩn giấu của phụ nữ Ảrập – cuộc sống riêng tư của họ và xung đột của họ với truyền thống văn hóa của họ – cô ấy gây ra một làn sóng trên khắp thế giới Ả Rập.

Bây giờ bằng tiếng Anh, câu chuyện về những cuộc đấu tranh cá nhân của bốn phụ nữ trẻ ở tầng lớp thượng lưu của Alsanea mang đến cho người phương Tây cái nhìn thoáng qua chưa từng thấy trong xã hội thường bị che khuất. Sống ở vùng hạn chế Riyadh nhưng du lịch khắp nơi trên thế giới, những phụ nữ Ả rập Xê-út này hiện đại theo nghĩa đen khi họ tìm kiếm tình yêu, cảm giác mãn nguyện và vị trí của họ ở đâu đó giữa xã hội phương Tây và ngôi nhà Hồi giáo của họ.

11. Bỉ: The Lady and the Unicorn – Tracy Chevalier

Lịch sử và trí tưởng tượng phong phú, The Lady and the Unicorn là câu trả lời của Tracy Chevalier về bí ẩn đằng sau một trong những kiệt tác vĩ đại của thế giới nghệ thuật – một tập hợp những tấm thảm thời trung cổ mê hoặc được trưng bày tại Bảo tàng Cluny ở Paris. Chúng dường như miêu tả sự quyến rũ của một con kỳ lân, nhưng câu chuyện đằng sau việc dệt nên chúng vẫn chưa hề được sáng tỏ – cho đến bây giờ.

Paris, 1490. Một quý tộc người Pháp lộng lẫy đặt sáu tấm thảm xa hoa để chúc mừng việc thăng cấp của ông tại Tòa án. Ông thuê người thợ Nicolas Des Innocents đầy tài năng, kiêu ngạo và tài năng để thiết kế chúng. Nicolas đã bắt những người phụ nữ trong nhà – mẹ và con gái, đầy tớ, và người phụ nữ đang chờ đợi – làm việc cật lực trước khi đưa thiết kế của mình về xưởng dệt Brussels ở phía bắc, nơi các tấm thảm được dệt. Ở đó, người thợ dệt Georges de la Chapelle đánh cược tất cả những gì anh ta có để hoàn thành tấm thảm để giao hàng đúng giờ cho khách hàng. Kết quả thay đổi tất cả cuộc sống của họ – cuộc sống đã được thể hiện trong thảm trang trí, cho những người biết nơi để tìm.

Trong The Lady và Unicorn, Tracy Chevalier dệt yếu tố thực tế và tiểu thuyết thành một tấm thảm văn học đẹp, vượt thời gian và hấp dẫn – một câu chuyện phi thường được thể hiện một cách tinh xảo.

12. Croatia: Girl at War – Sara Nović

Zagreb, 1991. Ana Jurić là một đứa trẻ mười tuổi vô tư, sống cùng gia đình trong một căn hộ nhỏ ở thủ đô của Croatia. Nhưng năm đó, nội chiến nổ ra khắp Nam Tư, phá vỡ thời thơ ấu bình dị của Ana. Cuộc sống hàng ngày bị thay đổi bởi khẩu phần ăn và các cuộc tập kích không kích, và các trận đấu bóng đá được thay thế bằng hỏa lực bắn tỉa. Hàng xóm trở nên nghi ngờ lẫn nhau, và cảm giác an toàn của Ana bắt đầu tan biến. Khi chiến tranh đến trước cửa nhà cô, Ana phải tìm đường đến một thế giới nguy hiểm.

New York, 2001. Ana hiện là sinh viên đại học ở Manhattan. Mặc dù cô ấy đã cố gắng vượt lên quá khứ của mình, cô ấy không thể thoát khỏi ký ức chiến tranh của mình – những bí mật mà cô ấy giữ thậm chí từ những người gần gũi nhất với cô ấy. Bị ám ảnh bởi những biến cố mà mãi mãi thay đổi gia đình, Ana trở về Croatia sau một thập kỷ, hy vọng hòa bình với nơi cô từng gọi về nhà. Khi cô phải đối mặt với những ám ảnh của chính mình, cô phải chấp nhận điều kiện lịch sử khó khăn của đất nước mình và những sự kiện làm gián đoạn thời thơ ấu của cô trước đây.

Ngược xuôi theo dòng thời gian, Girl at War là một cuốn tiểu thuyết trung thực, hào phóng, cho thấy làm thế nào mà lịch sử hình thành nên tính cách cá nhân. Sara Nović cho thấy tác động của chiến tranh đối với một cô gái trẻ – và di sản của nó trên tất cả chúng ta. Đó là tác phẩm ra mắt của một nhà văn mới, người đã nhìn vào lịch sử gần đây để tìm một câu chuyện tiếp tục gây tiếng vang ngày nay.

13. Đan Mạch: The Scarred Woman – Jussi Adler-Olsen

Tác giả bán chạy The New York Times, từng được thế giới biết đến qua thành công The Keeper of Lost Causes mang đến cuốn tiểu thuyết Bộ Q quyến rũ và hồi hộp nhất – hoàn hảo cho người hâm mộ của Stieg Larsson.

Thám tử Carl Mørck thuộc Bộ Q, chuyên tiếp quản những vụ án khó của Copenhagen, gặp thách thức khó khăn nhất của ông khi quá khứ đen tối của một thành viên trong nhóm của ông va đối mặt với một vụ giết người đang giải quyết dang gở.

Trong một công viên Copenhagen, cơ thể của một người phụ nữ lớn tuổi được phát hiện. Vụ án mang một sự tương đồng nổi bật với một cuộc điều tra giết người chưa được giải quyết khác từ hơn một thập kỷ trước, nhưng mối liên hệ giữa hai nạn nhân gây nhầm lẫn cho cảnh sát. Trên khắp thị trấn, một nhóm phụ nữ trẻ đang bị săn đuổi. Các cuộc tấn công dường như ngẫu nhiên, nhưng những hành vi bạo lực tàn bạo này có liên quan không? Thám tử Carl Mørck của Sở Q bị buộc tội giải quyết bí ẩn.

Trở lại trụ sở, Carl và nhóm của ông đang chịu áp lực để đưa ra kết quả: không đáp ứng được kỳ vọng của cấp trên có nghĩa là kết thúc của Bộ Q. Tuy nhiên, giải quyết vụ ván không phải là mối quan tâm duy nhất của họ. Sau một sự cố trước đó, đồng nghiệp của họ, Rose vẫn đang đấu tranh để đối phó với sự tái sinh của quá khứ của mình – một quá khứ mà trong đó một tội ác khủng khiếp có thể đã được cam kết. Chính Carl, Assad và Gordon đã khám phá ra sự thật đen tối và bạo lực ở trung tâm thời thơ ấu của Rose trước khi quá muộn.

14. Anh: NW – Zadie Smith

Lấy bối cảnh ở phía tây bắc London, cuốn tiểu thuyết bi kịch tuyệt vời của Zadie Smith theo chân bốn người dân địa phương – Leah, Natalie, Felix và Nathan – khi họ cố gắng làm cho cuộc sống trưởng thành của họ thoát khỏi Caldwell, nơi sinh sống thời thơ ấu của họ. Trong nhà riêng và công viên công cộng, tại nơi làm việc và vui chơi, những người London này sống ở một nơi phức tạp, đẹp đẽ nhưng tàn bạo không kém, nơi những con đường hẻo lánh luồn lách và đi trên con đường cao đôi khi có thể dẫn bạn đến một ngõ cụt.

Mô tả khu đô thị hiện đại — quen thuộc với những cư dân thành phố ở khắp mọi nơi — NW là một cuốn tiểu thuyết tàn khốc về những cuộc gặp gỡ, thương xót và sống còn, giống như chính thành phố London.

15. Pháp: The Perfect Nanny – Leila Slimani

Khi Myriam quyết định trở lại làm việc với tư cách là một luật sư sau khi có con, cô và chồng cô tìm kiếm một bảo mẫu hoàn hảo cho con trai và con gái của họ. Họ không bao giờ mơ thấy họ sẽ tìm thấy Louise: một người phụ nữ trầm ấm, lịch sự, tận tụy hát ru cho trẻ em, dọn dẹp căn hộ Paris sang trọng của gia đình, ở lại muộn mà không có khiếu nại, và tổ chức các bữa tiệc tuyệt vời. Nhưng khi cặp vợ chồng và vú em trở nên phụ thuộc vào nhau, ghen tuông, oán giận, và nghi ngờ gắn kết, phá vỡ khung cảnh êm ấm. Xây dựng căng thẳng trong từng trang giấy, The Perfect Nanny là sự khám phá đầy hấp dẫn về quyền lực, tầng lớp, chủng tộc, thuần chủng, tình mẹ, và sự điên rồ – và cũng như là sự ra mắt của một nhà văn tài năng vô cùng tại đất Mỹ.

16. Đức: The Spy Who Came in from the Cold (Điệp viên từ miền đất lạnh) – John le Carré

Trong bóng tối của Bức tường Berlin mới được dựng lên, Alec Leamas nhìn điệp viên cuối cùng của anh bị bắn chết bởi lính gác Đông Đức. Đối với Leamas, người đứng đầu Trạm Berlin, Chiến tranh Lạnh kết thúc. Khi anh phải đối mặt với viễn cảnh nghỉ hưu hoặc tệ hơn – một công việc bàn giấy – Control cho anh một cơ hội duy nhất để trả thù. Đóng giả thành một cựu tình báo, Leamas đặt bẫy Mundt, phó giám đốc Sở tình báo Đông Đức – và dùng chính mình như là mồi nhử. Giật dây đằng sau là George Smiley, sẵn sàng làm cho trò chơi diễn ra giống như Control muốn.

Đưa ra một cốt chuyện chưa từng có, The Spy Who Came in the Cold là một câu chuyện thu hút người đọc về chủ đề gián điệp và những kẻ hai mang trong chiến tranh.

17. Iceland: Independent People – Halldor Laxness

Lấy bối cảnh ở đầu thế kỷ XX, Independent People nhớ lại cả hai sử thi thời Trung cổ của Iceland và kinh điển như Kristin Lavransdatter của Sigrid Undset. Nếu Bjartur của Summerhouses, nhân vật chính của cuốn sách, là một nông dân cừu bình thường, với quyết tâm đạt được độc lập – một ước mơ thật cao cả nhưng đồng thời cũng đáng sợ và đầy tính khôi hài.

Đã trải qua mười tám năm phục vụ nhục nhã, Bjartur không muốn gì hơn là nuôi đàn gia súc của mình rời xa ông và thuộc về tay người khác. Nhưng con gái tinh thần của Bjartur lại muốn sống rời xa ông ta. Điều xảy ra sau đó là một trận chiến giữa hai người, có khắc nghiệt và cảm động, có những cảm xúc mạnh và cả tình thân trong những chi tiết giản dị. Rộng lớn trong phạm vi, bổ ích cũng như sâu sắc, Independent People là một kiệt tác.

18. Ba Lan: We Were the Lucky Ones – Georgia Hunter

Đó là mùa xuân năm 1939 và ba thế hệ của gia đình Kurc đang cố hết sức để sống cuộc sống bình thường, ngay cả khi cái bóng của chiến tranh đang tiến gần hơn. Cuộc nói chuyện xung quanh chủ đề về những đứa bé mới sinh và tình yêu vừa chớm nở, không phải về những khó khăn ngày càng đe dọa người Do Thái ở Radom, Ba Lan. Nhưng chẳng bao lâu những nỗi kinh hoàng vượt qua châu u sẽ trở thành không thể tránh khỏi và những thành viên Kurc sẽ bay đến các góc chân trời khác nhau của thế giới, mỗi cố gắng để đi đúng con đường của mình đến nơi an toàn.

Khi một người anh em bị buộc phải sống lưu vong, một người khác cố gắng chạy trốn khỏi lục địa, trong khi những người khác cố gắng thoát khỏi cái chết, hoặc bằng cách làm việc mệt mỏi với những cái dạ dày trống rỗng trong các nhà máy của khu ổ chuột hoặc ẩn nấp như những người lịch thiệp sống an nhàn như bình thường. Được thúc đẩy bởi một ý chí kiên định để tồn tại và nỗi sợ rằng họ không bao giờ có thể gặp lại nhau, các thành viên của gia đình Kurc phải dựa vào hy vọng, sự khéo léo và sức mạnh nội tâm để tiếp tục tồn tại.

Là một cuốn tiểu thuyết đặc biệt, We Were the Lucky Ones chứng tỏ làm thế nào khi đối mặt với khoảnh khắc đen tối nhất của thế kỷ XX, tinh thần con người có thể chịu đựng và thậm chí phát triển mạnh mẽ hơn hết.

Phan Thanh Phú (Theo Random House)

About Anh Phu

Phan Anh Phu
11/11/1996 Scorpio A confirmed bachelor

Check Also

Kẻ Trộm Giấc Mơ – Yasutaka Tsutsui

Vào khoảng hai tuần trước khi bị bắn chết, Tổng thống Mỹ Abraham Lincoln đã …

error: Nội dung được bảo vệ !!