fbpx
Home / Điểm sách / Không Nên Khóc – Nhiều tác giả

Không Nên Khóc – Nhiều tác giả

Tập truyện ngắn Không Nên Khóc được chọn dịch trong số các tác phẩm văn học Nga đương đại của các tác giả đã được trao nhiều giải thưởng văn học cao quý trong thời gian gần đây. Qua những tác phẩm gần đây, người đọc như được sống lại ở một nước Nga còn bộn bề khó khăn, gian khổ sau cuộc chiến tranh Vệ quốc vĩ đại năm 1945, thời kỳ xây dựng CNXH trong Liên Bang Xô Viết và đặc biệt là nước Nga sau ngày không còn Liên Bang Xô Viết với bao nhiêu buồn vui, cười khóc khi bước vào cơ chế thị trường. Dẫu không phải là một cuốn biên niên sử, nhưng nước Nga vĩ đại với bao nỗi thăng trầm đang hiện lên trước mắt qua những trang truyện ngắn vô cùng sinh động, chân thực và hấp dẫn…

Bản chất văn học Nga sâu sắc nhưng bình dị, nhà văn Nga với xúc cảm trái tim của một nhà văn, nhà tư tưởng, nhà triết học và một nhà thơ, vì vậy, đọc những truyện ngắn của các nhà văn Nga buộc độc giả phải đọc chăm chú với vốn sống và vốn văn hoá rộng, tập trung cao cả trí tuệ và tâm hồn với lòng nhân văn sâu sắc, có sự liên tưởng về quá khứ, hiện tại và tương lai.

Với bút pháp dày dặn kinh nghiệm về cuộc sống, về sự am hiểu tâm lý, nhận thức xã hội sâu sắc, đã nắm bắt những khoảnh khắc con người không che đậy để khám phá tiềm thức nhân vật hoặc với bút pháp tinh tế đến lạnh lùng để mổ xẻ những phản ứng nhạy cảm nhất của nhân vật; hay chọc thủng cái màng che đậy bên ngoài con người để phơi bày cái đích thực, cái phi lý, cái nghịch lý và kể cả những cái vô lý để tìm đến cái chân lý… như lời tự truyện của nhân vật trong truyện ngắn Bàn là và kem của Polianxkaia: “Đối với cha, chiếc bàn là chỉ là một chuyện nhỏ có ý nghĩa giáo dục con cái. Ông không thể ngờ rằng, chiếc bàn là đó là chiếc bàn trượt bằng sắt trượt theo cuộc đời của Rita, đánh gục mọi trò mưu lược, tính toán của nó. Cho dù số phận của nó có tháo ra đan lại như thế nào đi nữa thì vẫn để lại dấu vết của chiếc bàn là, và trong tương lai, với sự ranh ma của nó trong cuộc sống, tôi không thể giúp được gì cho nó nữa. Chiếc bàn là nhỏ đã làm xong công việc sắt đá của mình.”

Chính vì vậy, việc giới thiệu tuyển tập truyện ngắn Không Nên Khóc đến bạn đọc của dịch giả Đào Minh Hiệp đã mang lại cho bạn đọc một món quà tinh thần có giá trị và có ý nghĩa to lớn, góp phần củng cố và khẳng định tình đoàn kết, hữu nghị, truyền thống văn hóa tốt đẹp Việt – Nga đã được nhiều thế hệ các nhà hoạt động chính trị và văn hóa của hai quốc gia dày công xây dựng và vun đắp. Và đặc biệt, trong xu thế hội nhập, những tiêu cực từ cuộc sống, những mặt trái của cơ chế thị trường đang len lỏi, “gặm nhấm” những giá trị truyền thống, trật tự xã hội, đạo đức và những giá trị bản sắc văn hóa dân tộc đang đứng trước thách thức trong việc hình thành và giáo dục nhân cách thì việc ra đời tập truyện ngắn này sẽ là một “liều thuốc”, góp phần ngăn ngừa những “vi khuẩn độc hại” đang rình rập.

Mục Lục:
Bàn là và kem
Không nên khóc
Con chó
Bưu phẩm
Ngỗng trời bay qua
Trên dòng sông Baidamtan
Nhớ về miền đất Bapfin
Một năm ở thiên đường
Trên ga xép
Người chuyển ngữ những điệu tâm hồn từ tiếng Nga

Nguồn: Vinabook.com

Số trang: 368
Hình thức bìa: Bìa mềm
Kích thước: 13 x 20.5 cm
Ngày xuất bản: 11 – 2010
Trọng lượng: 418 gram
Giá bìa: 64.000 VNĐ

About Bách Việt

Bách Việt
Bách Việt là Công ty hoạt động trong lĩnh vực xuất bản với những thành viên trẻ tuổi, năng động, và say mê với tri thức, sách vở. Bách Việt hy vọng sẽ trở thành người bạn thân thiết của độc giả Việt Nam.

Check Also

Mục Tiêu Cuối Cùng – Harry Dolan

Mục Tiêu Cuối Cùng là cuốn tiểu thuyết trinh thám gây thu hút với những …

error: Nội dung được bảo vệ !!