Home / Cảm thức / 13 Trích dẫn trong “Rừng Na-uy” cho thấy Haruki Murakami là Bậc thầy viết về Tình yêu

13 Trích dẫn trong “Rừng Na-uy” cho thấy Haruki Murakami là Bậc thầy viết về Tình yêu

Tôi không tìm được bản sao nào của Rừng Nauy ở trường cấp ba, nhưng tôi lại nhớ nó trông thế này: bìa sách mềm đã gần như bị bong ra và quăn góc hết; những trang sách đều bị gấp và rách từ đầu cho đến cuối; những dòng văn đều được gạch chân, bôi đậm, chấm lên và cả đánh dấu sao, bằng những màu sắc và loại bút khác nhau. Tôi thừa nhận bản thân cũng chẳng đối xử tốt với sách của mình cho lắm.

Tôi đánh dấu; viết trên lề và đọc rất nhiều lần. Rừng Na-uy cũng không ngoại lệ, và cuốn sách của tôi — dù ở đâu — bạn sẽ tìm thấy vài trích dẫn yêu thích của mình của Haruki Murakami về tình yêu, được gạch chân, đánh dấu và gấp lại cho lần sau đọc.

Tôi từng không biết nhiều về tình yêu hay mất mát khi lần đầu đọc Rừng Na-uy, nhưng bằng cách nào đó nó lại trở thành cuốn sách yêu thích. Khi tôi đọc nó sau này — sau lần đau khổ thực sự — tôi thấy nó hấp dẫn đến khó tả. Tôi đọc ngấu nghiến, đánh dấu và đọclại những đoạn yêu thích đến mức có thể thuộc lòng.

Câu chuyện tình đầy đau khổ của Watanabe cố dành lấy trái tim Naoko và tình bạn mơ hồ, vui vẻ của anh với Midori đều gần gũi đến đau đớn. Tôi chưa từng ở trong tình huống của Watanabe, nhưng chắc chắn hiểu được nỗi đau và bàng hoàng của anh. Dù mỗi trang sách đều thấm đẫm nỗi buồn, cái kết cũng đầy hi vọng đến mơ hồ, nhưng tôi luôn nhớ đến Rừng Nauy như một câu chuyện tình.

Nhưng mà, đó lại là cái tài của Haruki Murakami. Ông có khả năng thể hiện một cách hoàn hảo về nỗi buồn, tuyệt vọng, giận dữ, và bất lực của tình yêu mà không làm mất đi vẻ đẹp, sự bình thản, niềm vui, và tuyệt vời của nó. Chẳng ai có thể viết về tình yêu như Murakami, và những trích dẫn dưới đây của Rừng Nauy sẽ chứng minh điều đó.

1. “I have a million things to talk to you about. All I want in this world is you. I want to see you and talk. I want the two of us to begin everything from the beginning.”

“Tớ có hàng ti tỉ thứ phải nói với cậu. Trên đời này tớ chỉ muốn có cậu. Tớ muốn gặp cậu và trò chuyện. Tớ muốn hai chúng ta bắt đầu lại mọi thứ từ đầu.”

2. “What a terrible thing it is to wound someone you really care for and to do it so unconsciously.”

“Thật khủng khiếp khi làm tổn thương người mà ta thực sự quý mến mà lại không biết như thế.”

3. “I don’t care what you do to me, but I don’t want you to hurt me. I’ve had enough hurt already in my life. More than enough. Now I want to be happy.”

“Tớ không quan tâm cậu làm gì với tớ, nhưng tớ không muốn cậu làm tổn thương tớ. Tớ đã đủ tổn thương cả đời rồi. Nhiều hơn thế nữa. Bây giờ tớ muốn được hạnh phúc.”

4. “No, even I know better than that. I’m looking for selfishness. Perfect selfishness. Like, say I tell you I want to eat strawberry shortcake. And you stop everything you’re doing and run out and buy it for me. And you come back out of breath and get down on your knees and hold this strawberry shortcake out to me. And I say I don’t want it anymore and throw it out the window. That’s what I’m looking for.”

“Không, ngay cả tớ cũng không ngu như thế. Tớ đang chờ sự ích kỉ. Sự ích kỉ hoàn hảo. Giống như, tớ nói rằng mình muốn ăn bánh dâu tây. Và cậu dừng hết mọi việc đang làm để chạy đi mua cho tớ. Và khi cậu thở hết hơi trở về, quỳ xuống và dâng miếng bánh dâu tây cho tớ. Và tớ nói mình không muốn nó nữa rồi ném ra khỏi cửa sổ. Đó là thứ tớ đang tìm.”

5. “Memory is a funny thing. When I was in the scene, I hardly paid it any mind. I never stopped to think of it as something that would make a lasting impression, certainly never imagined that eighteen years later I would recall it in such detail. I didn’t give a damn about the scenery that day. I was thinking about myself. I was thinking about the beautiful girl walking next to me. I was thinking about the two of us together, and then about myself again. It was the age, that time of life when every sight, every feeling, every thought came back, like a boomerang, to me. And worse, I was in love. Love with complications. The scenery was the last thing on my mind.”

“Kí ức thật ngộ. Khi ở trong tình cảnh, tôi khó mà để ý đến nó. Tôi chưa từng dừng lại để nghĩ về nó như thứ gì khác mà sẽ để lại ấn tượng lâu dài, chắc chắn sẽ không bao giờ hình dung rằng mười tám năm sau tôi sẽ nhớ lại rõ ràng đến thế. Tôi đang nghĩ về bản thân minh. Về cô gái xinh đẹp đang lướt qua. Tôi đang nghĩ khi hai đứa bên nhau, rồi lại về chính bản thân mình. Đó là cái tuổi, cái đoạn mà trong đời khi mọi cảnh trí, mọi cảm xúc, suy nghĩ chỉ quay quanh bản thân mình, giống như chiếc boomerang vậy. Và tệ hơn, tôi đang yêu. Mối tình đầy khúc mắc. Đầu óc tôi không thể để ý đến mọi thứ xung quanh được.”

6. “What happens when people open their hearts?” “They get better.”

“Điều xảy ra khi con người mở lòng họ?” “Họ sẽ tốt hơn.”

7. “When you fall in love, the natural thing to do is give yourself to it. That’s what I think. It’s just a form of sincerity.”

“Khi ta yêu, điều tự nhiên nhất đó là hãy tha thiết với nó. Đó là những gì tôi nghĩ. Đó cũng là một dạng chân thực mà thôi.”

8. “‘How much do you love me?’ Midori asked. ‘Enough to melt all the tigers in the world to butter,’ I said.”

“Cậu yêu tớ nhiều đến mức nào?” Midori hỏi. ‘Đủ để khiến mọi con hổ trên thế giới tan chảy thành bơ,’ Tôi trả lời.”

9. “When you fall in love, the natural thing to do is give yourself to it.”

“Khi ta yêu, điều tự nhiên nhất đó là hãy tha thiết với nó.”

10. “‘I guess I don’t really understand you yet,’ I said. ‘I’m not all that smart. It takes me a while to understand things. But if I do have time, I will come to understand you — better than anyone else in the world ever can.'”

“’Có lẽ tớ chưa thực sự hiểu cậu,’ Tôi nói. ‘Tớ không được thông minh lắm. Chuyện gì cũng phải mất một lúc tớ mới hiểu ra. Nhưng nếu có thời gian, tớ sẽ hiểu cậu bằng được — hơn bất kì ai khác trên đời này.’”

11. “Our faces were no more than ten inches apart but she was light years away from me.”

“Khuôn mặt chúng tôi chỉ cách nhau chưa đến một gang nhưng nàng lại ở cách tôi cả hàng năm ánh sáng.”

12. “Will you wait for me forever?”

“Cậu sẽ mãi đợi tớ chứ?”

13. “Loving another person is a wonderful thing, and if that love is sincere, no one ends up tossed into a labyrinth. You have to have more faith in yourself.”

“Yêu người khác là một điều tuyệt vời, và nếu tình yêu ấy là chân thành, chẳng ai cuối cùng lại bị ném vào một mê cung cả. Cậu phải thành thật với chính mình hơn mới được.”

Khánh Vân

About Khánh Vân

“Being human is the most terrible loneliness in the universe.” ― A.A. Attanasio

Check Also

Amazon khởi động dự án chuyển thể phim ‘Lord of the Rings’

Vào tháng 11 năm 2017, Amazon thông báo rằng họ đã dành được quyền chuyển …

error: Nội dung được bảo vệ !!